4.8.12


31
En la habitación oscura una flor de loto,
y una luz muy lejos,
muy lejos...
los dos ciegos.



Na habitação obscura uma flor de lótus,
e uma luz muito longe,
muito longe...
os dois cegos.



 

41
La luz a golpes,
el paisaje a golpes.

Los ojos extraviados
en el calor de Venus.

La tierra se hunde
en un claro de luna.



A luz a golpes,
a paisagem a golpes.

Os olhos extraviados
no calor de Vénus.

A terra afunda-se
num luar.



22
El mar ondula el silencio,
bajo una luz que muere de noche.
En el encuentro de la voz con la brisa
(cuando las nubes me presienten)
la nostalgia
se abandona al vacío.




O mar ondula o silêncio,
debaixo de uma luz que morre de noite.
No encontro da voz com a brisa
(quando as nuvens me pressentem)
a nostalgia
abandona-se ao vazio.




David Durán

Arquivo do blogue